-
1 Gehalt, der
(des Gehált(e)s, die Gehálte)1) (der Gehalt an etw. (D) / bei etw. (D)) масса, количество чего-л., содержащегося в чём-л., содержание чего-л. в чём-л., содержимое чего-л.Die Nahrungsmittel werden nach ihrem Gehalt an Eiweiß, Fett und Vitaminen unterschieden. — Продукты питания различаются количеством содержащихся в них белков, жиров и витаминов.
Der Gehalt an Phosphor und Kalk ist bei diesem Mineral hoch [unbedeutend]. — Содержание фосфора и извести в этом минерале высоко [незначительно].
Durch Analysen wird bei Erzen der Gehalt an Gold, Silber, Eisen festgestellt. — Путём исследования устанавливается содержание золота, серебра, железа в руде.
Dieser Schnaps hat einen hohen Gehalt an Alkohol. — В этой водке высокое содержание алкоголя. / Это высокоградусная водка.
2) (der Gehalt (eines Werkes u. ä.)) содержание, содержательность, глубинный смысл (какого-л. произведения и т. п.)Erst bei der zweiten Lektüre erschließt sich dem Leser der volle Gehalt dieses Buches. — Только при вторичном прочтении читателю в полном объёме раскрывается содержание [глубинный смысл] этой книги.
Er hat den politischen Gehalt dieses Artikels hoch eingeschätzt. — Он высоко оценил политическое содержание [глубинный политический смысл] этой статьи.
Er kann noch nicht sagen, ob er den vollen Gehalt dieser Lehre erfasst hat. — Он ещё не может сказать, постиг ли он в полном объёме глубинный смысл этого учения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, der
-
2 Gehalt, der / Gehalt, das
ошибки при образовании грамматических форм этих омонимов (выборе рода существительного, образовании множественного числа)- Gehalt, das IИтак:Der Gehalt der Vorlesungen dieses Professors wird hoch eingeschätzt. — Содержание [содержательность] лекций этого профессора оценивается высоко.
Gehalt dieses Professors ist hoch. — Зарплата у этого профессора высокая. / Оклад у этого профессора высокий.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, der / Gehalt, das
-
3 der Gehalt der Nahrung
арт.мед. состав пищиУниверсальный немецко-русский словарь > der Gehalt der Nahrung
-
4 Gehalt der Lagerstätte
сущ.горн. запасы месторожденияУниверсальный немецко-русский словарь > Gehalt der Lagerstätte
-
5 Vitamin-C-Gehalt der Kartoffel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vitamin-C-Gehalt der Kartoffel
-
6 das Gehalt der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt
Универсальный немецко-русский словарь > das Gehalt der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt
-
7 Gehalt
Gehalt I n -(e)s, Gehälter окла́д; жа́лованье; за́работная пла́та (слу́жащих); hohe Gehälter einheimsen разг. загреба́ть больши́е де́ньги (мно́го зараба́тывать)Gehalt II m -(e)s, -e содержа́ние (напр., литерату́рного произведе́ния); содержа́тельностьGehalt und Gestalt [Form] фо́рма и содержа́ниеohne tieferen Gehalt бессодержа́тельный, пове́рхностныйWorte ohne Gehalt пусты́е слова́Gehalt II m -(e)s, -e хим., тех. содержа́ние (напр., мета́лла в руде́, витами́нов в пи́ще); про́ба (мета́лла); der Gehalt der Nahrung мед. соста́в пи́щиGehalt II m -(e)s, -e вмести́мость, ё́мкостьGehalt n страх. должностно́й окла́д -
8 Gehalt, das
I ↑ Gehalt, der / Gehalt, das(des Gehált(e)s, die Gehälter) (ежемесячная) зарплата, оклад, жалование ( служащих)Er hat ein festes Gehalt. — У него твёрдая зарплата.
Sie bezieht ein kärgliches Gehalt. — Она получает скудное жалованье.
Uns wurden damals gute [anständige, hohe] Gehälter gezahlt. — Нам тогда платили хорошее [приличное, высокое] жалованье.
Mir wurde mein Gehalt ausgezahlt [überwiesen]. — Мне выплатили [перевели] мою зарплату.
Von diesem Gehalt kann man schlecht leben. — На эту зарплату трудно жить.
Er kommt mit seinem Gehalt (nicht) aus. — Ему (не) хватает его жалованья [его зарплаты].
II ↑ Gehalt, das / Lohn, derDie Regierung will die Gehälter anheben [erhöhen]. — Правительство хочет поднять [повысить] зарплату служащим.
(des Gehált(e)s, die Gehälter) заработная плата, зарплата, жалованье, оклад, ставка (чиновников и служащих; выплачивается обычно ежемесячно)Sein Gehalt beträgt pro Monat 3000 Mark. — Его жалованье [ежемесячная зарплата] составляет 3000 марок.
Dieser Professor hat ein festes [hohes] Gehalt. — У этого профессора твёрдая [высокая] ставка.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, das
-
9 Gehalt
I n -(e)s, Gehälterоклад; жалованье; заработная плата ( служащих)hohe Gehälter einheimsen — разг. загребать большие деньги ( много зарабатывать)II m -(e)s, -e1) содержание (напр., литературного произведения); содержательностьGehalt und Gestalt( Form) — форма и содержаниеder Gehalt der Nahrung — мед. состав пищи3) вместимость, ёмкость -
10 Gehalt
1) der Gehalt an etw. содержа́ние чего́-н. der Gehalt des Erzes an Gold содержа́ние зо́лота в руде́. eine Nahrung ohne Gehalt пи́ща, не содержа́щая пита́тельных веще́ств | semantischer Gehalt смыслово́е содержа́ние2) das Gehalt окла́д, жа́лование, за́работная пла́та, зарпла́та. ein festes Gehalt постоя́нный окла́д. von dem Gehalt kann niemand leben на э́тот окла́д <на э́ту зарпла́ту> не проживёшь. mein Gehalt beträgt tausend Mark мой окла́д <моя́ зарпла́та> - ты́сяча ма́рок -
11 Gehalt, das / Lohn, der
ошибочное расширительное употребление слова Lohn, связанное с обозначением в русском языке словом зарплата всех видов оплаты труда; ошибочное употребление существительного Lohn только в единственном числе по аналогии с его русским соответствием зарплата- Gehalt, das IIИтак:Die Gewerkschaften fordern die Erhöhung der Löhne und Gehälter. — Профсоюзы требуют повышения зарплаты рабочим и служащим.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, das / Lohn, der
-
12 Gehalt
m ёмкость ж.; вместимость ж.; запасы мн. месторождения; проба ж. (о драгоценном металле); содержание с.n заработная плата ж.→ ÖlgehaltNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gehalt
-
13 der ideelle Gehalt eines Werkes
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der ideelle Gehalt eines Werkes
-
14 Lohn, der
(des Lohn(e)s, die Löhne) заработная плата, зарплата (рабочих; в ФРГ выплачивается обычно еженедельно)Ihr Lohn für die Woche beträgt 500 Mark. — Ваша зарплата за неделю составляет 500 марок.
Die Löhne werden freitags ausgezahlt. — Зарплата выплачивается по пятницам.
Dieser qualifizierte Arbeiter bekommt einen hohen Lohn. — Этот квалифицированный рабочий получает большую [высокую] зарплату.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Lohn, der
-
15 Einbehaltung der gezahlten Vorschüsse und rechnungspflichtigen Beträge
сущ.юр. удержание авансов и подотчётах сумм (vom Lohn bzw. Gehalt)Универсальный немецко-русский словарь > Einbehaltung der gezahlten Vorschüsse und rechnungspflichtigen Beträge
-
16 in der Tinte sitzen
ugs.(etw. ist unanfechtbar; etw. ist ganz sicher)1) к чему-л. не придерешься, подо что-л. не подкопаешься2) что-л. вполне определенно•Vollwertiges Gehalt wollen Sie wenigstens, da lassen Sie nicht daran tippen. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in der Tinte sitzen
-
17 das Gehalt nach der beruflichen Qualifizierung abstufen
Универсальный немецко-русский словарь > das Gehalt nach der beruflichen Qualifizierung abstufen
-
18 Energiegehalt
m <-(e)s, -e> энергетическая ценность, калорийностьder Energíégehalt der Náhrung — калорийность пищи
-
19 staffeln
vt1) располагать уступами ( лесенкой, по рангам)das Gehalt der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt — ставки служащих повышаются с увеличением рабочего стажа2) воен. эшелонировать3) мор. строиться пеленгом -
20 staffeln
staffeln vt располага́ть усту́пами [ле́сенкой, по ра́нгам]das Gehalt der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt ста́вки слу́жащих повыша́ются с увеличе́нием рабо́чего ста́жаstaffeln vt воен. эшелони́роватьstaffeln vt мор. стро́иться пе́ленгомstaffeln vt (фо́то.) дифференци́роватьstaffeln дифференци́ровать
См. также в других словарях:
Gehalt, der — Der Gehalt, des es, plur. die e, welches für das einfache Halt im Hochdeutschen üblich ist, besonders in folgenden Fällen. 1) Der körperliche Inhalt, was ein Raum enthalten kann ohne Plural. Ein Faß von hundert Kannen Gehalt. Ein Haus hat vielen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gehalt — ¹Gehalt Aussage, Bedeutung, Gedankenreichtum, Hintersinn, ideeller Wert, Inhalt, Sinn, Tenor, Tiefe, Tiefgründigkeit; (bildungsspr.): Substanz. ²Gehalt Besoldung, Bezahlung, Bezüge, Dotierung, Einkommen, Einkünfte, Entlohnung, Fixum, Verdienst,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Der letzte Tango in Paris — Filmdaten Deutscher Titel Der letzte Tango in Paris Originaltitel Ultimo tango a Parigi … Deutsch Wikipedia
Der schwarze Obelisk — Abbildung eines typischen schwarzen Obelisken aus Schwarz Schwedisch Der schwarze Obelisk ist ein Zwischenkriegs Roman von Erich Maria Remarque, der von den jungen Menschen handelt, die den Ersten Weltkrieg überlebt haben, und nun mit dem Leben… … Deutsch Wikipedia
Gehalt — (mhd. gehalt‚ Gewahrsam, innerer Wert, vergl. halten) im Sinne das Gehalt hat folgende Bedeutungen: vertraglich geregeltes und regelmäßig bezogenes Entgelt für das Ausüben einer festen Tätigkeit bei Angestellten, siehe Arbeitsentgelt Gehalt im… … Deutsch Wikipedia
Der Landser — ist der Titel einer wöchentlich im Verlag Pabel Moewig erscheinenden Reihe kriegsverherrlichender Heftromane. Die Reihe erscheint seit 1957 und verspricht „Erlebnisberichte zur Geschichte des Zweiten Weltkrieges“. Sie enthält in erster Linie… … Deutsch Wikipedia
Der Mann ohne Eigenschaften — ist das Hauptwerk Robert Musils und gilt als einer der einflussreichsten Romane des 20. Jahrhunderts.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Inhalt 3 Gehalt und Rezeption … Deutsch Wikipedia
Gehalt [2] — Gehalt ist der Lohn für höhere, qualifizierte Arbeiten, der auf Grund eines festen Dienstverhältnisses auf längere Zeiträume (nicht für einzelne Leistungen) ausgeworfen und auch bei Krankheiten so lange, als das Dienstverhältnis besteht, weiter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gehalt — Gehalt, 1) (der G.), der körperliche Inhalt u. Raum einer Sache; 2) was eine Sache an anderen Dingen höheren Werthes enthält; bes. die Menge Metall, welche sich in Erzen befindet; 3) der Metallwerth einer Münze; 4) so v.w. Korn; 5) (der od. das G … Pierer's Universal-Lexikon
Der Hungerpastor — ist ein Entwicklungsroman von Wilhelm Raabe, der ab November 1863 in den ersten zwölf Heften der „Deutschen Roman Zeitung“ vorabgedruckt und 1864 erstmals in Buchform im Verlag Otto Janke in Berlin erschienen ist. Geschildert wird der Werdegang… … Deutsch Wikipedia
Der Hofmeister oder Vorteile der Privaterziehung — ist eine Tragikomödie (vom Autor allerdings mit „Eine Komödie“ untertitelt) in fünf Aufzügen von Jakob Michael Reinhold Lenz, die der Epoche des Sturm und Drang zugeordnet wird. Das Werk entstand im Jahr 1774 und gilt als eines der bedeutendsten… … Deutsch Wikipedia